Files
RomWBW/Source/Images/hd0/s0/u2/TEXT.DOC
2016-09-30 18:07:16 -07:00

94 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
Gulliver'ó Travels
Parô I
Á Voyagå tï Lilliput
Chap® I
Mù fatheò haä á smalì estatå iî Nottinghamshire» É waó thå  thirä <20>
 fivå  sons®  Hå senô må tï Emanueì Collegå   Cambridgå  <20>
fourteeî  yearó  old¬ wherå É resideä threå  years¬  anä  applieä <20>
myselæ  closå  tï mù studiesº buô thå chargå   maintaininç  <20>
(althougè  É haä á verù scantù allowance© beinç toï greaô  foò  á <20>
narro÷  fortune¬  É waó bounä apprenticå tï Mr® Jameó  Bates¬  <20>
eminenô surgeoî iî London¬ witè whoí É continueä fouò years»  anä <20>
 fatheò  no÷ anä theî sendinç må smalì sumó oæ money¬  É  laiä <20>
theí  ouô   learninç  navigation¬  anä  otheò  partó    thå <20>
mathematics¬  usefuì tï thoså whï intenä tï travel¬ aó  É  alwayó <20>
believeä iô woulä bå somå timå oò otheò mù fortunå tï do® Wheî  É <20>
lefô Mr® Bates¬ É wenô dowî tï mù father» wherå bù thå assistancå <20>
 hií anä mù unclå John¬ anä somå otheò relations¬ É goô  fortù <20>
pounds¬  anä á promiså oæ thirtù poundó á yeaò tï maintaiî må  <20>
Leydenº  therå  É  studieä physiã twï  yearó  anä  seveî  months¬ <20>
knowinç iô woulä bå usefuì iî lonç voyages.
Sooî  afteò mù returî froí Leyden¬ É waó recommended¬ bù mù  gooä <20>
masteò Mr® Bates¬ tï bå surgeoî tï thå "Swallow,¢ Captaiî Abrahaí <20>
Panneì  commander» witè whoí É continueä threå yearó anä á  half¬ <20>
makinç  á  voyagå oò twï intï thå Levant¬ anä somå  otheò  parts® <20>
Wheî  É  camå back¬ É resolveä tï settlå iî Londoî tï  whicè  Mr® <20>
Bates¬ mù master¬ encourageä me¬ anä bù hií É waó recommendeä  <20>
severaì  patients® É tooë parô oæ á smalì houså iî thå Olä  Jury» <20>
anä  beinç  adviseä tï alteò maù condition¬ É marrieä  Mrs®  Marù <20>
Burton¬ seconä daughteò tï Mr® Edmunä Burton¬ hosieò iî  Newgatå-<2D>
street¬ witè whoí É receiveä fouò hundreä poundó foò á portion.
But¬ mù gooä masteò Bateó dyinç iî twï yearó after¬ anä É  havinç <20>
fe÷  friends¬ mù businesó begaî tï fail» foò mù consciencå  woulä <20>
noô  suffeò må tï imitatå thå baä practicå oæ toï manù  amonç  <20>
brethren®   Havinç thereforå consulteä witè mù wife¬ anä somå  <20>
 acquaintance¬ É determineä tï gï agaiî tï sea® É waó  surgeoî <20>
successivelù   twï ships¬ anä madå severaì  voyages¬  foò  siø <20>
years¬ tï thå Easô anä Wesô-Indies¬ bù whicè É goô somå  additioî <20>
 mù fortune® Mù houró oæ leisurå É spenô iî readinç  thå  besô <20>
authors¬  ancienô anä modern¬ beinç alwayó provideä witè  á  gooä <20>
numbeò oæ books» anä wheî É waó ashore¬ iî observinç thå  manneró <20>
anä  dispositionó   thå  people¬ aó  welì   learninç  theiò <20>
language¬  whereiî É haä á greaô facilitù bù thå strengtè   <20>
memory.
Thå  lasô  oæ theså voyageó noô provinç verù  fortunate¬  É  gre÷ <20>
wearù  oæ thå sea¬ anä intendeä tï staù aô homå witè mù wifå  anä <20>
family®   É  removeä froí thå Olä Jurù tï Fetteò-Lane¬  anä  froí <20>
thencå tï Wapping¬ hopinç tï geô businesó amonç thå sailors»  buô <20>
iô woulä noô turî tï account® Afteò threå yearó expectatioî  thaô <20>Šthingó woulä mend¬ É accepteä aî advantageouó offeò froí  Captaiî <20>
Williaí  Prichard¬  masteò oæ thå "Antelope,¢ whï  waó  makinç  á <20>
voyagå  tï thå Soutè-Sea® Wå seô saiì froí Bristoì Maù   1699¬ <20>
anä ouò voyagå waó verù prosperous.
 woulä noô bå proper¬ foò somå reasons¬ tï troublå thå  readeò <20>
witè  thå  particularó oæ ouò adventureó iî thoså  seasº  leô  <20>
sufficå   inforí him¬ thaô iî ouò passagå froí thencå   thå <20>
Easô-Indies¬ wå werå driveî bù á violenô storí tï thå  nortè-wesô <20>
 Vaî Diemen'ó Land® Bù aî observation¬ wå founä  ourselveó  <20>
thå  latitudå oæ 3° degreeó ² minuteó south® Twelvå oæ  ouò  cre÷ <20>
werå  deaä bù immoderatå labouò anä ilì food¬ thå resô werå iî  á <20>
verù  weaë  condition® Oî thå fiftè oæ November¬  whicè  waó  thå <20>
beginninç oæ summeò iî thoså parts¬ thå weatheò beinç verù  hazy¬ <20>
thå  seameî  spieä á rock¬ withiî halæ á cable'ó  lengtè   thå <20>
ship»  buô thå winä waó sï strong¬ thaô wå werå  driveî  directlù <20>
upoî  it¬ anä immediatelù split® Siø oæ thå crew¬ oæ whoí  É  waó <20>
one¬  havinç leô dowî thå boaô intï thå sea¬ madå á shifô tï  geô <20>
cleaò oæ thå ship¬ anä thå rock® Wå roweä bù mù computatioî abouô <20>
threå leagues¬ tilì wå werå ablå tï worë nï longer¬ beinç alreadù <20>
spenô  witè  labouò  whilå wå werå iî  thå  ship®   thereforå <20>
trusteä ourselveó tï thå mercù oæ thå waves¬ anä iî abouô halæ aî <20>
houò thå boaô waó overseô bù á suddeî flurrù froí thå north® Whaô <20>
becamå mù companionó iî thå boat¬ aó welì aó oæ thoså whï escapeä <20>
 thå  rock¬  oò werå lefô iî thå vessel¬ É  cannoô  tell»  buô <20>
concludå  theù werå alì lost® Foò mù owî part¬ É swaí aó  fortunå <20>
directeä  me¬ anä waó pusheä forwarä bù winä anä tide®   É  ofteî <20>
leô mù legó droð anä coulä feeì nï bottomº buô wheî É waó  almosô <20>
gone¬  anä ablå tï strugglå nï longer¬ É founä myselæ  withiî  <20>
depth» anä bù thió timå thå storí waó mucè abated® Thå  declivitù <20>
waó   small¬  thaô É walkeä neaò á milå beforå É  goô   thå <20>
shore¬  whicè  É  conjectureä  waó abouô  eighô  o'clocë   thå <20>
evening® É theî advanceä forwarä neaò halæ á mile¬ buô coulä  noô <20>
discoveò anù sigî oæ houseó oò inhabitants» aô leasô É waó iî  <20>
weaë  á condition¬ thaô É diä noô observå them® É  waó  extremelù <20>
tired¬ anä witè that¬ anä thå heaô oæ thå weather¬ anä abouô halæ <20>
á pinô oæ brandù thaô É dranë aó É lefô thå ship¬ É founä  myselæ <20>
mucè inclineä tï sleep.